Università degli studi di Torino- L’obiettivo del Master è di sviluppare le competenze traduttive relative ad attività professionali da svolgere in ambito editoriale che richiedano una approfondita conoscenze dell’inglese. Il lavoro di traduzione sarà accompagnato da una riflessione teorica sulla traduzione stessa applicata al tipo di testo scelto per la tesi.
Il Master si propone di formare professionisti padroni della tecnica traduttiva dall’inglese in grado di occupare con piena competenza incarichi lavorativi presso Case editrici, giornali e riviste, uffici stampa.
| < Prec. | Succ. > |
|---|
Articoli più recenti:
- master toscano in giornalismo
- master in comunicazione ambientale
- master in comunicazione biosanitaria
- master in management, marketing e comunicazione della musica…
- master in giornalismo a stampa radiotelevisivo e multimedial…
Articoli meno recenti:
- master in professioni ed esperienze della comunicazione di p…
- master in professioni e formati della televisione contempora…
- master in progettazione interattiva sostenibile e multimedia…
- master in comunicazione istituzionale
- master in giornalismo e comunicazione pubblica











Articoli correlati